Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Дока́нывать

,  -аю, -аешь; несов. разг. Мучить кого-либо; губить, уничтожать, доводить до смерти. См.: Докона́ть, сов.

Вера Носарева едва спасла своего петуха: зажав вдвоем меж ног, его уже дока́нывали. После этого чудо какой голосистый петух уже и не кукарекал, а только жалобно по-утиному крякал, – смертный страх даром ему не прошел. (Прощание с Матёрой, с. 332)

Народное слово 1, с. 245

ДОКОНА́ТЬ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

<…> Дак а нашего-то деда сослали, Алексея, выгнали, а буты́ринские-то сказали ему:

— Ты, Алёха, дед Алексей, уезжай!

И маме сказали:

— Ты, Паранька, уезжай, а то вас, — говорит, — тута докона́ют.

И вот они уехали (это мама рассказывала), оне в тридцать втором, в тридцать третьем году уехали, дед-то Алексей. Ко́роб дали имям, коня дали, и в ко́роб ребятишек погрузили вгусту́. У их чё-то много было, говорит, человек десять, говорит, ведь нас, здесь сколько умерло да двое, говорит, дорогой умерло <…>

Записано в 1987 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Анастасии Ананьевны Дроздовой (1934 г.р.), проживающей в с. Бочай Жигаловского района Иркутской области.
Словарь 5, с. 384-385

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать