Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Форс

, -а (-у), м. Прост. Хвастливое щегольство, шик; важность, спесь, чванство. См.: ДЕРЖА́ТЬ ФОРС, ТЕРЯ́ТЬ ФОРС.

<…> Обвисшая, захлёстанная налипшей хвоей и сучками, с замытой краской, с заляпанным грязью лазом, она не только потеря́ла всякий форс, но выглядела и неуместной среди таёжного ростостава, и несуразной.

Вниз по Лене-реке, с. 425

ФОРС В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Типы русского населения Тункинского края.

Село Туран (правый берег реки Иркут, 153-й километр Тункинского тракта). Фото П. П. Хороших. 1926 г.

ИОКМ, ф468-124

<…> Как я любила, чтоб пуговицы чтоб грудь украшала. Всё время вот чтобы на груде́ у меня эти пуговки, белыя, на ви́дно стояли. Ндравилось (…). Наденешь кохточку, и всегда чтоб у меня воро́тья белели <…>. Воротничок коды его так приметашь – он же белый, ма́ркий, маратся. А раз, два… А потом его опеть постирашь, погладишь – и опеть Нюрка нарядная. Бедно жила, а форс не теря́ла, форсила. Говорят:

– Нюрка, опеть но́ва кохта.

Записано в 1981 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Анны Кузьмовны Пановой (1916 г. р.), проживающей в с. Паново Кежемского района Красноярского края.

Словарь 8, с. 286

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать