Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Изжа́мкать

, -аю, -аешь; сов. (страдат. прич. Изжа́мканный). Изжулькать, сильно измять что-л.

—…Много наменял-то? – спросила Катерина при виде этих на тысячу рядов изжа́мканных, бойких денег, которые словно всегда и ходили по рукам таких, как Петруха, в добрые руки не попадали. (Прощание с Матёрой, с. 279)
Народное слово 1, с. 385

ИЗЖА́МКАТЬ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Я с тятей в лес ходила. Он у нас болел сильно. А семья-то большая, кормить-то надо. Вот на охоту. А я с ём пошла на охоту. Ну, тоже ходила, как он в лесу, и я с ним в лесу. Ну, я токо ходила с бадожко́м, а он-то с ружьём. А у нас собака была, Лы́ской звали, она белкова́я соба́ка, белку хватала. Белка упадёт, она поймат, порвёт или изжа́мкат её зубами. А он говорит:
— Танька, как, — гыт, — подскочит собака Лы́ска к белке, бей, — гыт, — прямо по голове.
Тятя стрельнул — белка упала. Собака не успела подбежать, а тятя успел. Я как хря́пнула его прямо по голове. Он мне:
— Ай да дочь!
А я грю:
— Ты же по голове говорел.

Записано в 1986 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Кристины Степановны Шестаковой (1929 г.р.), проживающей в c. Алеур Чернышевского района Читинской области.
Словарь 3, с. 105-106

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать