Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Захлёбисто

, нареч. Громко, звонко, заливисто (смеяться).

Село А́таланка Усть-Удинского района Иркутской области.

Фото:  Г. В. Афанасьева-Медведева, 1995 г., личный архив.

<…> Опять нас тащило всё убыстряющимся, натягивающимся, безудержным потоком в узкую межскальную горловину на гребень, за которым бурлило, гремело, клокотало захлёбисто, бросало лодку вниз, с силой снаряда из-под спускового механизма несло на близкую скалу, так что Семён Климыч багровел и привставал от натуги, отгребаясь, – каким-то чудом отгребал под новый захлёст взбу́ченной воды.

Вниз по Лене-реке, с. 438

ЗАХЛЁБИСТО В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Бабушка там у нас одна была, дак она нас всё пресекала. Начинам чё-то шутить, играть, да засмеёмся, а она:

– Не смейтесь, девки!

Смеяться захлёбисто, говорит, – плакать будешь в жизни.

Записано в 1998 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Галины Константиновны Козулиной (1936 г.р.), проживающей в с. Алга Баргузинского района Республики Бурятия.

Словарь 17, с. 349

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать