Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Леси́на

, -ы, ж.  Отдельное дерево на корню; ствол дерева.

Варвара Поликарповна Пенькова (1922 г.р.) на лесоповале в сибирской тайге.

Тайшетский район Иркутской области. 1951 г.

Фото из личного архива Г. В. Афанасьевой-Медведевой.

<…> Перебрались в конце концов по лежащей поперек бескорой скользкой леси́не, рискуя свалиться в прямом смысле слова в про́рву. И долго выбирались противоположным берегом обратно сквозь заросли крапивы в человеческий рост, которую, чтобы двигаться, приходилось уминать на стороны ногами. После, вспоминая, над какими километрами нам довелось потеть и изгибаться ради нескольких метров дерзко перехваченной потоком земли, вспоминая эту крапиву, на тонких и длинных стеблях тянущуюся к лицу, на всякую про́рву я смотрел, уж конечно, без умиления: и куда, зачем, чего сбиваешь с дороги?

Вниз по Лене-реке, с. 443

ЛЕСИ́НА ВОДА В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Сети выбрали, в Энхалу́к пришли, а было землетря́ска, оказывается.

[— Землетря́ска? — Собир.].

[— Землетрясенье. — Слуш.].

Но. В Энхалу́к пришли, вот в море ходила вода. Ни ветра нет, тишина стоит, а вода эта ходит и ходит, ходит и ходит. Вот как дожж, ливень идёт, об воду стукат. Но пришли — никого нету, а раньше встречали тут всё. Ни собак, не лают, ни куриц, не поют, петухи не орут. Никого нет. На берег вылезли, лодку подцепили, на мостки пошли. Тишина. Оне убежали все в горы, из домов. Даже магазин оставили открытый — да хоть всё уташши. Захожу в магазин — он открытый, никого нету. Вот, пожалуйста. Девять баллов было. Вот эти все, каки́ построечки там были такие, постройки были, пункт от этот был — там всё, всё свалило. Все крыши, всё обрушило. А которо ешшо покрепче было, постояло. А оне все, кто могутно́й был, все убежали в горы. Дак вот как молния, говорит, даст по леси́не, её как с верхушки возьмёт, так всю расколет огнём! Таким пла́мем раскалывало, и не горит она. Вот её расшшепа́т так всю, и ни огня нет, и ничего нет, и леси́ны нет.

Записано в 1996 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Константина Петровича Старушина (1933 г.р.), проживающего в с. Байкало-Кудара Кабанского района Республики Бурятия.

Словарь 17, с. 402-403

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать