Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Лю́дно, нареч. в знач. сказ. Диал. О наличии множества людей; многолюдно.

Митинг против ГКЧП. Иркутск, 1991 г., Фото Э.Д. Брюханенко. ИОКМ, 14849-413

Но суббота есть суббота, и в отделении милиции оказалось лю́дно, возле перегородки, за которой сидел перед тремя телефонами бравый сержант с багровым лицом и воловьим терпением на этом лице, толпились люди и стоял гул.

(Дочь Ивана, мать Ивана, с. 228)

Народное слово 2, с. 144

ЛЮ́ДНО В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Сколько было раненых, битых. Здесь-то скоко битых-то?! Не слышали? Сенька-то был! Ну, он бандит, остался от банды-то от этой. А вот тут его невестка была. Она красный сарафан надела, потом скинула его да в одной рубахе пришла. Он красное не любил. Докуда-то дошла, да потом ей приташшили сарафан-то другой. У ней ребятишки были. Дак вот этот Сенька-бандит, он и гонял здесь по деревне! Издевался над народом. Она потом пришла домой. Дети-то, у ей лю́дно ребят-то было, там выше нас живут, их сейчас никого нету, они все примерли. Баушки, дедушки.

Записано в 1998 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Петра Григорьевича Сафонова (1915 г. р.), проживающего в c. Карам Казачинско-Ленского района Иркутской области.

Словарь 3, с. 361

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать