Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Дых

, -а, м. Дыхание. То же: Дыша́нье.

Огонь затрещал, скручивая бересту, пуская черный, дегтярный дым, и вдруг разом пыхнул, на мгновение захлебнулся своим широким ды́хом и взвился высоким разметным пламенем. Мужики, отступая, прикрывали лица верхонками». (Прощание с Матёрой, с. 348)

Народное слово 1, с. 273

ДЫХ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

[— Бабушка, а вот дру́жка-то смотрел за тем, чтобы свадьбу не испортили, не заколдовали, да? — Собир.].
Смотрел, смотрел. Дру́жка смотрел. Там всякие люди были раньше, теперь ничё не понимают, а раньше всякие люди были. Могли испортить. Кони со свадьбы пропадали. Бежит-бежит, раз! — и упал, и ды́ху нет. Упал, и ды́ху нет — сдохнуть могла лошадь. Вон как было.

Записано в 1984 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Дарьи Ивановны Каверзиной (1921 г.р.), проживающей в пос. Трёмино Тайшетского района Иркутской области.
Словарь 15, с. 234-235

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать