Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Ка́танки

, -нок, мн. (ед. ка́танок, -нка, м.). Диал. Мягкая зимняя обувь с высоким голенищем, свалянная из шерсти; валенки.

Валенок на каблуке. ИОКМ-8801/1

Валенок черный. ИОКМ-8801/1

Настёна быстро собралась, сменив обутые утром чирки на ка́танки, а фуфайку — на плюшевую жакетку, и мимоходом стыдливо заглянула в зеркало.

 (Живи и помни, с. 71-72)

 

Она [Настёна] устала, поначалу сдуру рванула из всех сил и быстро запалилась, тяжёлая сумка оттягивала руки, ветер сбивал дыхание, ноги вязли в снегу, на ка́танки налипало, полушалок и жакетка вымокли.

(Живи и помни, с. 73)

 

Была она [Агафья] высокая, жилистая, с узким лицом и большими пытливыми глазами. Ходила в тёмном, по летам не снимала с ног самошитые кожаные чирки, по зимам ка́танки.

(Изба, с. 358)

Народное слово 2, с. 23

КА́ТАНКИ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Пимокат за битьём шерсти. Село Усолье. 1912 г. ИОКМ, 14800ф357-70

Все праздники ранешние-то, всё отмечали, да всё гуляли. А теперь никого не признаём, но. На Рожжество-то мы раньше тоже бегали, девчонкам-то бегали. Ка́танки кидали, ка́танок через ворота кинешь, и там подхватят, уташшут, и босиком останешься. Всяко-разно на Рожжество-то. А теперь-то они никого, эта молодежь никого, только пить знают. Курить да пить.

Записано в 1999 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Анны Иннокентьевны Замащиковой (1932 г.р.), проживающей в д. Лукиново Жигаловского района Иркутской области.

Словарь 20, с. 49

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать