Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Зы́бка

, -и, ж. Детская колыбель, люлька, обычно подвешиваемая к потолку на шесте (о́чепе) или пружине. То же: Ба́йка, Ба́ечка.

Люлька (то́фы). 1950-е гг.
ИОКМ, ВС 3756-1

Окна осели, превратились в оконца. Чтобы пройти через двери, приходилось нагибать голову. Странно и непривычно было видеть неоштукатуренные стены, которые выпучивались белеными бревнами. Под матицей по-прежнему болталось кольцо для зы́бки, а зы́бка раньше почти никогда не пустовала: вырастал из нее один, ложился другой. (Последний срок, с. 289)
Народное слово 1, с. 374


 

Четверо хоть хворали, а пятый, мальчишка, тот умер и совсем ни от чего. Еще с вечера был здоровенький, целенький, спокойно уснул, а среди ночи закричал, как все они кричат, когда им что-нибудь надо, и разбудил мать. Она [старуха Анна] подняла его из зы́бки на руки, дала грудь, считая, что он проснулся от голода, и сама тоже задремала над ним. (Последний срок, с. 386)
Народное слово 1, с. 374

ЗЫ́БКА В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Отверстие для очепно́й зыбки (колыбели, подвешенной на длинную гибкую жердь).
Деревня Жи́тово Качугского района Иркутской области.
Фото: Г.В. Афанасьева-Медведева, 1985 г., личный архив.

<…> Зы́бки же были раньше. Одна зы́бка тут возле маминой кровати была. Там вот было кольцо в потолке под зы́бку. И берёзовый о́чеп мы вырубали, берёзовый о́чеп. Вот его просовывали в это кольцо. Один конец там оставался какой-то, вот такой, наверное, а этот сюда наклонялся. И к нему привязывали зы́бку. Верёвки такие были. Четыре верёвочки от углов. И подшита была холстинка вот таким кусочком, и рамка. Она к рамке была пришита. И помню, тут ещё верёвку привяжут, и мы зы́бим. А он качался.
   [— Зы́бим? — Собир.].
   Но. Берёза… Берёза же гну́чая была, так хорошо гнулась, что мы качали зы́бку эту. И не выпа́дывала отту́дова как-то, с кольца. Баушка сидит, шерсть ши́нгат или прядёт и кача́т. Прядёт и кача́т зы́бку эту.
   [— И руки, и ноги заняты. — Слуш.].
   Просты́ не сидели раньше, всё с работой.
   [— Да ещё разговаривала, ещё язык был занят. — Слуш.].
   Да. Ещё и песни напевала-ту <…>

Записано в 2014 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Анны Константиновны Рукосуевой (1943 г.р.), проживающей в с. Карабула Богучанского района Красноярского края.
Словарь 18, с. 209

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать