Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Дожь,  -а́, м. Дождь. То же: Дожж.

Но Дарья не ответила.

  – Глите-ка, – спохватилась Вера Носарева. — Дожь-то вроде присмирел. Засиделись, засиделись… Воду толочь – дак вода и будет. Я побежала. Крикнешь, Павел, ежли че. Но седни уж не кричи. Седни я побежала. (Прощание с Матёрой, с. 298)

Народное слово 1, с. 245

ДОЖЖ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Моле́бствовали ходили, когда дождя долго не было. Ухваты выбрасывали на улицу, чтоб дожж шёл. Вот так вокруг деревни собиралися все, и вот так ходили вокруг деревни с бо́ганьками, с иконками, просили дожжа́. Обязательно ухваты и клюки раньше же были, и всё выбрасывали на улицу. <…>

Записано в 1998 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Клавдии Михеевны Жмуровой (1927 г.р.), проживающей в с. Кеуль Усть-Илимского района Иркутской области.

Словарь 3, с. 454-455

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать