. Половодье, паводок, наводнение; большая вода. То же: *Больша́я вода́, *Ве́шняя вода́, *Вода́ в прибыле́, *Высо́кая вода, *Матёрая вода́, *По́лая вода́.
Наводнение.
Иркутск, 1933 г.
ИОКМ, 14800ф317-511
Но видела, видела Дарья и то, что было за лесом, – поля с высокими осиновыми переборами, покатый сырой правый берег в тальнике и смородине и ближе к Подмоге болотце, где топырились на кочках уродливые березки, рано засыхающие от дурно́й воды́, торчащие голо и обманчиво: ухватишься рукой за такую опору, она хрупнет и обломится. (Прощание с Матёрой, с. 230)
Народное слово 1, с. 264
Наводнение.
Иркутск, 1933 г.
ИОКМ, 14800ф317-514
Тут-то через речку мост был, дорога вот она так идёт, ушла она, не потерялась.
[— А моста нет? — Собир.].
А мост-то еть давно унесло. А потом таку времянку сделают — мост. Но последний раз сделали, прогоны железны больши поставили — дю́жат, а так — сносило. Вода́-то тоже у нас тут дурна́я: го́рны эти, быстрые-то, придёт дак придёт. Тут дотуда-ка, по дороге и то вода бежала другой раз».
Записано в 1983 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Алексея Фёдоровича Пятницкого (1928 г.р.), проживающего в д. Быстрая Слюдянского района Иркутской области.
Словарь 15, с. 134-135
Живи и помни (авторский сборник)
Автор: Валентин Распутин
Жанр: Русская классика
Язык оригинала: русский
Дата первой публикации: 1973 год
Количество страниц: 15
«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.
Читать