Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Кипе́ть

, -пит; несов., неперех. Диал. Экспр. Бурлить, пениться, волноваться (о реке в период половодья; о речной воде, рассекаемой при движении катера).

— Ну вот, — продолжал отец. — А в последний раз так было. Только с горы спускаться, гляжу: река уж взбучилась, кипи́т. Я скорей туда. Боюсь, не утонуть бы, а ноги несут, не удержишь. До дороги добежал, и вода с другой стороны, как раз до нашего двора дошла. И лезет, и лезет, глазом видно, как лезет. Я пячусь от неё, но смотрю, не убегаю.

(Вниз по течению, с. 29)

Прошёл наружу матрос, совсем молоденький и маленький большеголовый парнишка, оставив заднюю дверку открытой, и в неё было видно, как синим кипятком сквозь пену кипи́т за кормой вода.

(Нежданно-негаданно, с. 600)

 

КИПЕ́ТЬ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

Как август, мы уже на талоны идём в Забайкал. Я вот в сорок пятом ходила, в августе месяце было. Вот это и есть августовский лов. Счас-то уж омуля-то не стало в Байкале. А раньше вот на лодке  пловёшь — косяк идёт, ажно вода кипи́т! Руной шёл! А жирна-то кака была! Раньше же в Байкале питання больше было, чем счас. Вот эта тля была. Омуль же ест невидное, что не видать в воде. Тля — это вот поедь его.

Записано в 1996 г. Афанасьевой-Медведевой Г. В. от Марии Ефимовны Роговой (1925 г. р.), проживающей в пос. Хужир Ольхонского района Иркутской области.

Словарь 20, с. 173

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать