Словарь языка произведений Распутина Валентина Григорьевича

Драньё

, -я́, ср., собир. Тонкие дощечки для обивки стен и потолков под штукатурку, для покрытия кровли; доски, изготовленные колкой, расщеплением бревна.

Изготовление дранья́.

Деревня Коновалова Нижне-Илимского района Иркутской области.

Фото В. Н. Калаянова. 1953 г.

ИОКМ, ф468-15

<…> Но помнят, помнят ещё и по именам называют мастеров-карбасников, умевших на корню учуять, какая сосна соткана «посолонь» и какая «противнина», какая будет колоться и какая нет. У сосны «противнина», извивающаяся против солнца, легче поддаётся клиньям при продольном расколе, а кедр, напротив, нужен с «посолонью». И сколько таких секретов навсегда уходит в забвение, кто теперь пользуется драньём, и только разве где-нибудь совсем уж в глухом зимовье встретишь драньёвую крышу.

Вниз по Лене-реке, с. 463

ДРАНЬЁ В ГОВОРАХ БАЙКАЛЬСКОЙ СИБИРИ

У нас амбар с дранья́. С дранья́. Драли мы. Вот и сосну свалишь, и ровну сосну выберешь на два метра с половиной ли на два ли. И вот такой топор вбиваешь, дровишки бьёшь, она отдирается. Кололи. Не пилили, а кололи. Мы драньём свою избу крыли <…>

Записано в 1998 г. Афанасьевой-Медведевой Г.В. от Анастасии Семёновны Сусловой (1924 г.р.), проживающей в с. Леоново Братского района Иркутской области.

Словарь 14, с. 387

Уроки французского

Живи и помни (авторский сборник)

Автор: Валентин Распутин

Жанр: Русская классика

Язык оригинала: русский

Дата первой публикации: 1973 год

Количество страниц: 15

«Уроки французского» — рассказ русского писателя Валентина Распутина. Впервые появился в 1973 году в иркутской комсомольской газете «Советская молодёжь» в номере, посвящённом памяти Александра Вампилова. В произведении Валентин Григорьевич Распутин фактически рассказывает о себе, о своей жизни, о своих взлётах, падениях.

Читать